"plow back into" en Chinese (Traditional)
重新投入到
Definición
將企業或活動賺取的利潤再次投入到相同的企業或活動中,而不是取出作為收入。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
多用於商業與金融領域。常搭配“profits, earnings”,例如 'plow back the profits into...'。通常是為企業成長再投資,不是個人收益。英式英語為'plough'。
Ejemplos
We decided to plow back into our company to buy new equipment.
我們決定**重新投入到**公司,用於購買新設備。
The farmers plow back into the land by planting more crops each year.
農民每年**重新投入到**土地,栽種更多作物。
They chose to plow back into the business instead of taking the profits.
他們選擇**重新投入到**事業,而非提取利潤。
Instead of giving out bonuses, management wants to plow back into research and development.
管理層想**重新投入到**研發,而不是發獎金。
Every year we plow back into expanding our services instead of saving the money.
我們每年都會**重新投入到**擴展服務,而不是把錢存起來。
When profits are good, smart companies plow back into innovation to stay ahead.
獲利好的時候,聰明的公司會**重新投入到**創新,以保持領先。