"play your trump card" en Chinese (Simplified)
打出你的王牌亮出杀手锏
Definición
在需要取胜时,使用自己最强或最后的优势,通常是在关键时刻才用出来。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是一个比喻用语,经常用于谈判、商业或竞争中,表示在关键时刻亮出最强的优势。类似于“杀手锏”。不是字面意思,没有真的牌。
Ejemplos
It's time to play your trump card if you want that job.
如果你想要那份工作,现在是**打出你的王牌**的时候了。
She decided to play her trump card during the meeting.
她决定在会议上**打出她的王牌**。
You should play your trump card only when necessary.
你应该只在必要时才**打出你的王牌**。
The negotiations weren’t going well, so Mark finally played his trump card.
谈判进展不顺,所以马克最终**打出了他的王牌**。
If all else fails, you can always play your trump card and surprise everyone.
如果一切都失败了,你总可以**打出你的王牌**,给大家一个惊喜。
I knew she was saving something big—she hadn’t played her trump card yet.
我知道她还藏着大招——她还没**打出她的王牌**。