"pick up what is putting down" en Chinese (Traditional)
聽懂(某人)話外之意明白(他/她)在暗示什麼
Definición
這是一個非正式的表達,意思是明白別人用間接或含蓄方式傳達的提示、暗示或隱含的信息。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
非常口語化,主要用於非正式對話。常見於'你懂我在講什麼嗎?'這樣的句型,帶有玩笑和親切感,在正式場合極少用。
Ejemplos
Pick up what I'm putting down?
你**聽懂我在說什麼**嗎?
He gave me a look to see if I would pick up what he was putting down.
他看了我一眼,看我是否**聽得懂他的暗示**。
Not everyone will pick up what you're putting down in meetings.
不是每個人在會議上都能**聽懂你的話外之音**。
If you pick up what I'm putting down, we can finish this project early.
**懂我意思的話**,我們可以早點完成這個項目。
I'm dropping some hints—hope you pick up what I'm putting down.
我在暗示——希望你**能明白我的意思**。
You didn't pick up what she was putting down—she wanted you to ask her out.
你沒有**領會她的暗示**——她是想讓你約她出去。