¡Escribe cualquier palabra!

"pick of the litter" en Japanese

一番の選りすぐり一番良いもの

Definición

複数の中から最も優れている人や物を指します。元々は子犬の中で一番良い子を選ぶことに由来しますが、今は幅広く使われます。

Notas de Uso (Japanese)

カジュアルで前向きな場面で使います。人、商品、チャンスなど幅広く使えますが、「ゴミ」の意味では使いません。必ず「グループ中で一番優れたもの」の意味です。

Ejemplos

He got the pick of the litter when choosing his new puppy.

彼は新しい子犬を選ぶとき、**一番の選りすぐり**を手に入れた。

That red dress is the pick of the litter in the store.

その店ではあの赤いドレスが**一番の選りすぐり**だ。

Sarah was the pick of the litter for the team leader job.

チームリーダーの仕事にはサラが**一番の選りすぐり**だった。

Everyone wanted the pick of the litter, but only one person got it.

みんな**一番の選りすぐり**を欲しかったが、手に入れたのは一人だけだった。

This scholarship is really the pick of the litter among all the offers I received.

この奨学金は、もらったオファーの中で本当に**一番の選りすぐり**だ。

Out of all the apartments we visited, that downtown loft was the pick of the litter.

見に行ったアパートの中で、あのダウンタウンのロフトが**一番の選りすぐり**だった。