"pebble in your shoe" en Chinese (Simplified)
鞋里的小石子小麻烦(比喻)
Definición
持续困扰你的小问题或烦恼,就像鞋里的小石子一样让你不舒服。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
此短语是比喻用法,指持续困扰的小麻烦或烦恼,不适用于重大或紧急问题。常见于英语口语和书面语。
Ejemplos
His noisy neighbors are a real pebble in his shoe.
他吵闹的邻居是他生活中的一个**鞋里的小石子**。
Missing my morning coffee is like having a pebble in my shoe all day.
没有喝早咖啡就像一天都有个**鞋里的小石子**一样难受。
The computer’s slow speed is a pebble in my shoe at work.
电脑速度慢在工作中就像个**鞋里的小石子**。
That broken button on my coat is like a pebble in my shoe—annoying, but I never fix it.
外套上坏掉的纽扣就像个**鞋里的小石子**——很烦人,但我从不修。
We all have that one pebble in our shoe we just keep ignoring.
我们每个人都有那个一直忽略的**鞋里的小石子**。
Don’t let a pebble in your shoe distract you from bigger goals.
不要让一个**鞋里的小石子**分散你实现更大目标的注意力。