"pay through the nose" en Spanish
Definición
Pagar mucho más dinero de lo que algo vale; pagar un precio extremadamente alto por algo.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal e idiomática; se usa principalmente al hablar y para mostrar molestia o sorpresa por precios altos, como '¡Tuve que pagar un ojo de la cara!'. Indica un sobreprecio extremo, no gastos pequeños.
Ejemplos
I had to pay through the nose for this concert ticket.
Tuve que **pagar un ojo de la cara** por esta entrada de concierto.
If you don't book early, you'll pay through the nose for a hotel room.
Si no reservas con anticipación, **pagarás un ojo de la cara** por una habitación de hotel.
We had to pay through the nose for parking near the stadium.
Tuvimos que **pagar un ojo de la cara** por el estacionamiento cerca del estadio.
Everyone's complaining because they had to pay through the nose for groceries last week.
Todos se quejan porque tuvieron que **pagar un ojo de la cara** por la compra la semana pasada.
You'll pay through the nose for repairs if your phone breaks out of warranty.
**Pagarás un ojo de la cara** por la reparación si tu teléfono se rompe fuera de garantía.
Why should we pay through the nose for basic services?
¿Por qué deberíamos **pagar un ojo de la cara** por servicios básicos?