¡Escribe cualquier palabra!

"pay an arm and a leg" en Spanish

pagar un ojo de la carapagar una fortuna

Definición

Pagar un precio muy alto por algo, mucho más de lo que es razonable o normal.

Notas de Uso (Spanish)

Expresión informal para quejarse o sorprenderse por precios altos. Equivalente a 'pagar un ojo de la cara'. Nunca se usa para esfuerzo, solo sobre dinero.

Ejemplos

I had to pay an arm and a leg for this laptop.

Tuve que **pagar un ojo de la cara** por esta computadora portátil.

They paid an arm and a leg for front row concert tickets.

**Pagaron una fortuna** por los boletos de la primera fila para el concierto.

Why would you pay an arm and a leg for designer shoes?

¿Por qué **pagarías un ojo de la cara** por unos zapatos de diseñador?

We almost paid an arm and a leg for that hotel room, but found a cheaper place last minute.

Casi **pagamos un ojo de la cara** por esa habitación de hotel, pero encontramos un lugar más barato a último momento.

Even with a discount, I still paid an arm and a leg for my phone.

Incluso con descuento, igual **pagué una fortuna** por mi teléfono.

You shouldn’t have to pay an arm and a leg just to eat out these days.

Hoy en día no deberías tener que **pagar un ojo de la cara** solo por salir a comer.