"pave the road to hell" en Spanish
Definición
Causar daño o resultados negativos sin querer, a través de buenas intenciones o acciones bienintencionadas.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión idiomática, se usa para advertir que las buenas intenciones no bastan si las acciones causan daño. Común en frases como 'el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones'. Más formal o literario; no usar literalmente.
Ejemplos
They tried to help, but they paved the road to hell by making things worse.
Intentaron ayudar, pero **allanaron el camino al infierno** empeorando las cosas.
Sometimes, strict rules pave the road to hell by creating new problems.
A veces, las reglas estrictas **preparan el camino al infierno** creando nuevos problemas.
Their good wishes accidentally paved the road to hell for the whole team.
Sus buenos deseos sin querer **allanaron el camino al infierno** para todo el equipo.
"Be careful," he said, "Sometimes trying to fix things just paves the road to hell."
"Cuidado", dijo, "a veces tratar de arreglar las cosas solo **allana el camino al infierno**."
Good intentions alone can pave the road to hell if you ignore the consequences.
Las buenas intenciones solas pueden **allanar el camino al infierno** si ignoras las consecuencias.
He wanted to save money, but cutting corners ended up paving the road to hell at the company.
Quería ahorrar dinero, pero recortar gastos terminó **allanando el camino al infierno** en la empresa.