¡Escribe cualquier palabra!

"paper over the cracks" en Japanese

問題を隠すごまかす

Definición

問題を根本的に解決せず、一時的に見えなくすること。

Notas de Uso (Japanese)

比喩的なフレーズで、ビジネスや人間関係など問題を見せかけで隠す時に使います。実際のひび割れには使いません。

Ejemplos

They tried to paper over the cracks in their marriage.

彼らは夫婦関係の問題を**ごまかそう**とした。

We can’t just paper over the cracks and ignore the problem.

単に**ごまかして**問題を無視することはできない。

The company papered over the cracks with a new logo.

その会社は新しいロゴで**問題をごまかした**。

Bringing snacks to the meeting just papers over the cracks—we need real solutions.

会議にお菓子を持ってきても、ただ**ごまかしているだけ**だ。本当の解決が必要だ。

All the apologies in the world can’t paper over the cracks if you don’t take action.

どんなに謝っても、行動しなければ**ごまかす**ことにはならない。

You can paper over the cracks for a while, but the truth always comes out.

しばらくは**ごまかして**も、結局真実は明らかになる。