¡Escribe cualquier palabra!

"owe a debt of gratitude" en Chinese (Traditional)

心存感激欠(某人)人情債

Definición

對某人的幫助或善意感激不盡,就像欠了對方很大的人情一樣。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

正式用語,用於表達強烈或由衷的感謝,常見於演講或正式場合。通常指重大的幫助,不用於小恩小惠。常與“to”搭配(owe a debt of gratitude to...)。

Ejemplos

We owe a debt of gratitude to our teachers.

我們對老師們**心存感激**。

I owe a debt of gratitude to my parents for their support.

我**心存感激**父母的支持。

They owe a debt of gratitude to the nurse who cared for them.

他們對照顧他們的護士**心存感激**。

Honestly, I owe a debt of gratitude to everyone who helped me through tough times.

說實話,我對所有在困難時期幫助過我的人**心存感激**。

We all owe a debt of gratitude to the firefighters for their bravery.

我們都對消防員的勇敢**心存感激**。

After all you’ve done, I really owe a debt of gratitude to you.

你做了這麼多,我真的**心存感激**。