"out to lunch" en Russian
Definición
Когда кто-то ведёт себя рассеянно, задумчиво или выглядит немного странно, будто отсутствует умом.
Notas de Uso (Russian)
Очень неформальное выражение, можно использовать в шутку или мягкой критике. Не означает, что человек реально обедает.
Ejemplos
She was completely out to lunch during the meeting.
На собрании она была совершенно **витала в облаках**.
He forgot his own birthday—he must be out to lunch!
Он забыл о собственном дне рождения — точно **не в себе**!
If you’re out to lunch, you might miss important information.
Если ты **витает в облаках**, можешь пропустить важную информацию.
Sorry, I was out to lunch—can you repeat that?
Извините, я был **не в себе**—можете повторить?
Honestly, some days I feel totally out to lunch at work.
Честно, иногда на работе я себя чувствую совсем **не в себе**.
Don’t ask him—he’s always out to lunch before noon.
Не спрашивай его—до полудня он всегда **витает в облаках**.