"out of the ballpark" en Russian
Definición
Это выражение означает, что что-то было сделано невероятно хорошо, намного лучше, чем ожидалось. Происходит из бейсбола, где выбить мяч за пределы поля — большое достижение.
Notas de Uso (Russian)
В основном используется в США, неформально и положительно. Служит похвалой за работу, выступление или идею, превзошедшие ожидания. Похожа на 'knock it out of the park'; не используется для неудач или мелких успехов.
Ejemplos
You did an out of the ballpark job on this project!
Ты проделал работу **за пределы стадиона** над этим проектом!
Her performance was out of the ballpark last night.
Её выступление вчера было **за пределами стадиона**.
That idea was totally out of the ballpark!
Эта идея была просто **за пределами стадиона**!
Wow, your presentation was out of the ballpark—everyone loved it!
Вау, твоя презентация была **за пределами стадиона**—всем понравилось!
She really knocked it out of the ballpark with her new design.
Она действительно справилась **за пределами стадиона** с новым дизайном.
Their solution to the problem was out of the ballpark compared to anything else we've seen.
Их решение проблемы было **за пределами стадиона** по сравнению со всеми остальными.