"out of spite" en Spanish
Definición
Si haces algo por despecho, lo haces porque quieres herir, molestar o fastidiar a alguien, normalmente porque estás enojado o resentido con esa persona.
Notas de Uso (Spanish)
"Out of spite" suele usarse en conversaciones informales para describir acciones pequeñas y malintencionadas, hechas sólo para molestar o herir a alguien. Siempre hay emoción negativa como enojo o celos. No confundir con "in spite of" ('a pesar de').
Ejemplos
He only said that out of spite because he was mad at me.
Él solo dijo eso **por despecho** porque estaba enojado conmigo.
She unfriended me out of spite after our argument.
Después de discutir, ella me eliminó como amigo **por despecho**.
Sometimes people do things out of spite, even if it means they lose, too.
A veces la gente hace cosas **por despecho**, incluso si también pierden.
He took my seat out of spite.
Él tomó mi asiento **por despecho**.
She ignored him out of spite.
Ella lo ignoró **por despecho**.
They broke his toy out of spite.
Ellos rompieron su juguete **por maldad**.