"out of reach" en Japanese
手の届かない
Definición
「手の届かない」とは、物理的に手が届かない物や、手に入れるのがとても難しいことを表します。夢や目標にも使います。
Notas de Uso (Japanese)
現実に手が届かない物だけでなく、目標や夢など達成が難しいことにもよく使います。「just out of reach」は「あと少しで届きそう」というニュアンスです。
Ejemplos
The cookies are out of reach on the top shelf.
クッキーは一番上の棚で**手の届かない**ところにある。
For many people, a new car is out of reach.
多くの人にとって新車は**手の届かない**ものだ。
The ball rolled out of reach under the couch.
ボールがソファの下に転がって**手の届かない**場所に行ってしまった。
Sometimes my goals feel just out of reach, but I keep trying.
時々、私の目標は**手の届かない**ように感じるが、それでも挑戦し続ける。
The prize was just out of reach, but she didn't give up.
賞品は**手の届かない**ところにあったが、彼女はあきらめなかった。
His childhood dreams felt out of reach as he grew older.
彼が成長するにつれ、子供の頃の夢は**手の届かない**ものに感じられた。