"out of house and home" en Korean
Definición
누군가가 당신을 '집을 거덜 내게 한다'고 하면, 그 사람이 너무 많이 먹어서 남는 게 없다는 뜻이며, 보통 농담으로 씁니다. 식욕이 엄청 크다는 의미입니다.
Notas de Uso (Korean)
이 관용구는 비공식적이며 유머러스하게 사용됩니다. 주로 아이, 손님, 애완동물 등 많이 먹는 사람에게 씁니다. 문자 그대로의 의미가 아니라 'eat'와 함께 사용합니다.
Ejemplos
My teenage brother eats me out of house and home.
우리 십대 남동생은 **나를 집을 거덜 내게 한다**.
If you keep eating like that, you'll eat us out of house and home!
계속 이렇게 먹으면 우리 **집을 거덜 내겠다**!
Those puppies almost ate us out of house and home last year.
작년에 그 강아지들이 우리 **집을 거덜 내게 할 뻔 했다**.
My three sons are all home from college—I'm being eaten out of house and home this week!
대학생인 세 아들이 모두 집에 와서 이번 주 나는 **집이 거덜 나고 있다**!
With the way you snack, you’re going to eat me out of house and home before the weekend.
너 간식 그렇게 먹다간 주말 전에 **나를 망하게 하겠다**.
Every time my cousin visits, I brace myself—he always eats us out of house and home.
사촌이 올 때마다 난 각오한다—항상 **집을 거덜 낸다**.