"opinionated" en Japanese
自己主張が強い
Definición
自分の意見を強く持ち、他人の意見を聞こうとしない人を指します。多くの場合、否定的な意味で使われます。
Notas de Uso (Japanese)
やや否定的な表現で、頑固さや頭が固い様子を表します。'person'や'character'などに使われます。フォーマルな場では避け、『strong-minded』の方が中立的な印象を与えます。
Ejemplos
My friend can be opinionated when we talk about movies.
友達は映画の話になると**自己主張が強く**なることがある。
He is too opinionated to admit he is wrong.
彼は自分が間違っていると認めるにはあまりに**自己主張が強い**。
Don’t bother arguing—she’s way too opinionated to listen.
議論しても無駄です—彼女はとても**自己主張が強い**ので聞く耳を持ちません。
I admire people who aren’t afraid to be opinionated, even if I don’t agree.
たとえ賛成できなくても、**自己主張が強い**ことを恐れない人を尊敬します。
She is very opinionated about politics.
彼女は政治についてとても**自己主張が強い**です。
Our boss is pretty opinionated, so meetings can get heated.
私たちの上司はかなり**自己主張が強い**ので、会議が白熱しがちです。