"onward and upward" en Spanish
Definición
Se usa para expresar aliento a seguir avanzando y progresando en la vida, especialmente después de un reto o cambio.
Notas de Uso (Spanish)
Suele usarse en contextos positivos y de ánimo, después de dificultades o nuevos comienzos. Es una expresión idiomática, así que no debe traducirse literalmente. A menudo se utiliza sola o en discursos motivadores.
Ejemplos
After losing the game, the coach told the team, "Onward and upward!"
Después de perder el partido, el entrenador les dijo al equipo: "¡**Hacia adelante y hacia arriba**!"
We finished the project. Now, onward and upward to the next challenge!
Terminamos el proyecto. ¡Ahora, **adelante y arriba** hacia el próximo reto!
Life is full of changes. Remember, onward and upward.
La vida está llena de cambios. Recuerda, **hacia adelante y hacia arriba**.
Well, we didn’t get the promotion, but it’s onward and upward from here.
Bueno, no conseguimos el ascenso, pero de aquí es **adelante y arriba**.
She smiled and said, "Onward and upward, no matter what comes next."
Ella sonrió y dijo: "**¡Hacia adelante y hacia arriba**, pase lo que pase."
As we start this new adventure, it’s all onward and upward from here!
¡Al comenzar esta nueva aventura, todo será **hacia adelante y hacia arriba** a partir de ahora!