"only have eyes for" en Japanese
あなただけしか見えない一途に思う
Definición
恋愛感情や好意がただ一人だけに向けられて、他の人には関心がないこと。
Notas de Uso (Japanese)
恋愛関係や特別な好意を表すカジュアルな言い方。友情や家族関係では使わない。
Ejemplos
He only has eyes for Maria, even in a crowded room.
彼は混雑した部屋でもマリアだけを**見ている**。
She only has eyes for her boyfriend.
彼女は彼氏だけを**一途に思っている**。
Since high school, I've only had eyes for you.
高校時代からずっとあなた**だけしか見えなかった**。
No matter how many people flirt with him, he only has eyes for his wife.
何人が彼にアプローチしても、彼は妻だけを**見ている**。
Even celebrity crushes can't distract her; she only has eyes for Tom.
有名人に憧れても、彼女は**トムだけしか見えない**。
You can stop worrying—it's clear I only have eyes for you.
心配しなくていいよ。私が**一途なのはあなただけ**だから。