"one has to draw the line somewhere" en Japanese
Definición
すべてを許すわけにはいかず、どこかできちんと限界を決める必要がある、という意味です。
Notas de Uso (Japanese)
ルールや行動の制限を説明する時に使います。やや毅然とした印象を与えますが、失礼ではありません。
Ejemplos
There are lots of things I can accept, but one has to draw the line somewhere.
受け入れられることはたくさんあるが、**どこかで線を引かなければならない**。
He wants to eat only candy for dinner, but one has to draw the line somewhere.
彼は夕食にお菓子だけ食べたがるけど、**どこかで線を引かなければならない**。
If we let everyone in for free, one has to draw the line somewhere.
みんなを無料で入れてしまったら、**どこかで線を引かなければならない**。
I'd love to help, but one has to draw the line somewhere when it comes to giving out loans.
助けたいけど、貸し出しについては**どこかで線を引かなければならない**。
I don't mind staying late sometimes, but one has to draw the line somewhere if it becomes every night.
たまに遅くまで残るのはいいけど、毎晩になったら**どこかで線を引かなければならない**。
She lets her kids watch TV, but one has to draw the line somewhere—no TV during meals.
彼女は子供たちにテレビを見せているが、**どこかで線を引かなければならない**—食事中はダメ。