"on the wrong side of" en Russian
Definición
Эта фраза означает находиться в менее выгодной или неподходящей позиции, часто по возрасту или ситуации. Также используется с юмором, чтобы намекнуть на возраст старше определённой отметки.
Notas de Uso (Russian)
Обычно используется неформально или с иронией, особенно при разговоре о возрасте ('on the wrong side of 30'). Может означать непопулярную или неверную позицию в споре. В официальной речи редко встречается.
Ejemplos
He is on the wrong side of fifty.
Ему уже **по ту сторону** пятидесяти.
Be careful—you're on the wrong side of the law now.
Осторожно — теперь ты **по ту сторону** закона.
She found herself on the wrong side of history.
Она оказалась **по ту сторону** истории.
People say I’m on the wrong side of thirty, but I feel younger than ever!
Говорят, что я уже **по ту сторону** тридцати, но я чувствую себя моложе, чем когда-либо!
If you park there, you'll end up on the wrong side of a hefty fine.
Если припаркуешься там, окажешься **по ту сторону** крупного штрафа.
Don’t get on the wrong side of your boss, or you’ll regret it.
Не становись **по ту сторону** своего начальника, иначе пожалеешь.