"on the rampage" en Japanese
暴れ回って暴走して
Definición
人や動物、集団が暴力的かつ制御できない状態で行動し、多くの場合被害や混乱を引き起こすこと。
Notas de Uso (Japanese)
この表現はカジュアルで劇的なニュアンスがあり、主に深刻な混乱や破壊を伴う場面で使われます。小さないたずらには使いません。
Ejemplos
The wild animals were on the rampage in the village.
野生動物が村で**暴れ回って**いた。
After the match, the fans went on the rampage.
試合後、ファンは**暴走して**しまった。
A group of teenagers was on the rampage downtown last night.
昨夜、ダウンタウンでティーンエイジャーの集団が**暴れ回って**いた。
The storm left animals on the rampage, destroying farms and fences.
嵐の後、動物たちが**暴れ回って**農場や柵を壊した。
The city was in panic as the mob went on the rampage.
群衆が**暴走して**街中がパニックになった。
You should stay inside if there’s a bear on the rampage nearby.
近くでクマが**暴れ回って**いるなら、外に出ない方がいい。