¡Escribe cualquier palabra!

"on the rails" en Japanese

順調に進んで

Definición

何かが“順調に進んで”いる場合、計画通りに進んでいる、または順調に管理されているという意味です。問題なく進行している様子も表します。

Notas de Uso (Japanese)

主に口語や普通の文脈で使われます。進行中のプロジェクトや状況によく使われ、'get', 'keep', 'stay' などの動詞と合わせて使われます。'off the rails' は反対語(制御を失う意味)。鉄道の意味では使いません。

Ejemplos

The project is finally on the rails now.

プロジェクトはようやく**順調に進んで**います。

We want to keep the new system on the rails.

新しいシステムを**順調に進めたい**です。

Your work is now on the rails after the changes.

変更後、あなたの仕事は**順調に進んで**います。

It took a while, but everything’s finally on the rails again.

時間がかかったけど、ついに全部**順調に進んで**いるね。

Let’s focus on getting our plans on the rails before the deadline.

締め切り前に計画を**順調に進める**ことに集中しよう。

Things went off for a bit, but we’re back on the rails now.

少し問題があったけど、今はまた**順調に進んで**いるよ。