"on the level" en Japanese
正直な誠実な
Definición
誰かが「on the level」とは、正直で誠実であり、ごまかしや嘘がないことを表します。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな会話で使われる表現です。「Is he on the level?」は「彼は本当に正直なの?」のように人の信頼性を尋ねるとき使います。状況や行動にも使います。
Ejemplos
You can trust her; she's always on the level.
彼女はいつも**正直な**人だから、信用できるよ。
Is this deal really on the level?
この取引は本当に**正直な**ものですか?
He promised me everything was on the level.
彼はすべてが**正直な**ものだと約束してくれた。
Are you sure he's on the level, or is he hiding something?
彼が**正直な**人だと本当に思う?それとも何か隠してるの?
They said the competition was on the level, so everyone got a fair chance.
彼らは競技が**公正な(正直な)**ものだと言っていたので、みんな平等にチャンスがあった。
If you’re on the level with me, just tell the truth.
私に**正直に**してくれるなら、正直に話して。