"on the lam" en Russian
Definición
Это неформальное выражение означает, что человек скрывается или бежит от полиции или властей после совершения преступления.
Notas de Uso (Russian)
Очень неформально, чаще встречается в американском английском и криминальных историях. Означает побег после преступления, редко используется в повседневной речи.
Ejemplos
The robber is on the lam after escaping from prison.
Грабитель **в бегах** после побега из тюрьмы.
The man has been on the lam for two weeks.
Этот человек уже две недели **в бегах**.
She went on the lam to avoid arrest.
Она ушла **в бегах**, чтобы избежать ареста.
They say he's been on the lam since last summer.
Говорят, он **в бегах** с прошлого лета.
After the heist, the whole crew went on the lam.
После ограбления вся банда была **в бегах**.
Being on the lam isn't as glamorous as movies make it look.
Быть **в бегах** — вовсе не так гламурно, как в кино.