"on the horns of a dilemma" en Japanese
Definición
二つのどちらを選んでも困難や問題がある状態で、どちらかを選ばなければならないこと。
Notas de Uso (Japanese)
ややフォーマルで書き言葉的な表現です。日常会話では「板挟みになる」「どっちつかず」などで表現されます。
Ejemplos
She is on the horns of a dilemma about whether to quit her job or stay.
彼女は仕事を辞めるか続けるか、**二者択一のジレンマに立たされている**。
We are on the horns of a dilemma and can't decide which house to buy.
どの家を買うか決められず、私たちは**二者択一のジレンマにいる**。
I feel on the horns of a dilemma choosing between school and work.
学校か仕事か選ぶのに、私は**二者択一のジレンマに立たされている**。
Many voters are on the horns of a dilemma because both candidates have flaws.
どちらの候補者にも問題があるため、多くの有権者が**二者択一のジレンマに立たされている**。
He found himself on the horns of a dilemma after both job offers arrived at the same time.
2つの仕事のオファーが同時に来て、彼は**二者択一のジレンマに陥った**。
Whenever I'm on the horns of a dilemma, I ask a friend for advice.
私が**二者択一のジレンマに立たされる**ときは、友人に相談します。