"on the heels of" en Chinese (Simplified)
紧随...之后
Definición
这个短语表示某事在另一件事之后紧接着发生,通常指时间间隔很短。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是书面或正式语境常用的表达,新闻报道中尤为多见。强调事件的紧接发生,不用于形容实际“追赶”。经常表示某事是另一事的后果。
Ejemplos
A new law was passed on the heels of the protest.
抗议之后**紧随**出台了一项新法律。
The company’s success came on the heels of major changes.
公司的成功**紧随**重大变革之后到来。
A flood struck on the heels of the storm.
暴风雨之后**紧接着**就发生了洪水。
Rumors spread quickly on the heels of the announcement.
消息宣布后,谣言**紧接着**迅速传播开来。
A wave of layoffs hit on the heels of falling profits.
利润下降之后**紧随**而来的是裁员浪潮。
A new outbreak appeared on the heels of the previous one being controlled.
前一轮疫情刚受控,新的一轮**紧接着**出现。