"on the fringe" en Chinese (Traditional)
邊緣非主流
Definición
用來形容那些不屬於主流社會或中心的人、羣體或活動,而是存在於其邊緣地帶。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常出現在社會、文化或藝術情境中。多為中性語氣,但有時也可略帶負面。常見搭配:“on the fringe of society”、“on the fringe of the movement”。與“outsider”不同,後者更偏個人。
Ejemplos
He lived on the fringe of the city.
他住在城市的**邊緣**。
That band started on the fringe but became famous.
那支樂隊最初在**非主流**,後來成名了。
Some scientists work on the fringe of the mainstream community.
有些科學家在主流社羣的**邊緣**工作。
Her ideas were always a bit on the fringe, but that's what made her interesting.
她的想法總是有點**非主流**,但這正是她有趣的地方。
They support causes that are on the fringe of public attention.
他們支持一些**不受大眾關注**的事業。
Comic books used to be on the fringe, but now they're mainstream.
漫畫過去屬於**邊緣文化**,現在已經成為主流。