"on the cutting edge" en Japanese
最先端
Definición
ある分野で最も進んでいる、または最新であることを表します。特に技術や流行、開発分野で使われます。
Notas de Uso (Japanese)
主にビジネスやフォーマルな場面で使われます。「最先端の技術」などの表現が一般的です。古いものや保守的な内容には使いません。
Ejemplos
Our company is on the cutting edge of medical research.
私たちの会社は医療研究の**最先端**にいます。
This smartphone is on the cutting edge of technology.
このスマートフォンは技術の**最先端**です。
She wants to work for a company on the cutting edge of design.
彼女はデザインの**最先端**にいる会社で働きたがっています。
We always try to stay on the cutting edge when it comes to innovation.
私たちは常にイノベーションの**最先端**にいるよう努めています。
Their products are really on the cutting edge—everyone’s talking about them.
彼らの製品は本当に**最先端**で、皆が話題にしています。
If you want to be on the cutting edge of fashion, you need to keep up with trends.
ファッションの**最先端**でいたいなら、トレンドを追う必要があります。