¡Escribe cualquier palabra!

"on the bounce" en Russian

подрядодин за другим

Definición

Используется, когда что-то происходит несколько раз подряд, особенно победы или поражения в спорте.

Notas de Uso (Russian)

Чаще употребляется в британском английском, особенно в спорте ('three wins on the bounce'). В американском варианте говорят 'in a row' или 'consecutively'. Не используется, если есть перерывы между событиями.

Ejemplos

The team won three games on the bounce.

Команда выиграла три игры **подряд**.

She lost her keys two days on the bounce.

Она потеряла ключи два дня **подряд**.

We've had rain five days on the bounce.

У нас дождь идет уже пять дней **подряд**.

If we win this match, that'll be four on the bounce!

Если мы выиграем этот матч, это будет четыре **подряд**!

He’s been late three mornings on the bounce now.

Он уже три утра **подряд** опаздывает.

I can’t believe they lost finals two years on the bounce.

Не могу поверить, что они проиграли финал два года **подряд**.