"on the bandwagon" en Japanese
流行に乗るみんなに倣う
Definición
多くの人がやっているからという理由だけで、流行や人気のものを始めること。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな表現。トレンドや流行に関連して使われることが多い。「jump on the bandwagon」などの形でも使う。深く考えず流れに乗るニュアンスがある。
Ejemplos
Everyone is on the bandwagon for the new phone.
みんな新しいスマホに**流行に乗って**いる。
He only supports that team because they're winning; he's just on the bandwagon.
彼はそのチームが勝っているから応援しているだけで、ただ**流行に乗ってる**だけだ。
Many people got on the bandwagon and started using the new app.
多くの人が**流行に乗って**新しいアプリを使い始めた。
I don't want to just get on the bandwagon because everyone else is doing it.
みんながやっているからといって、ただ**流行に乗りたくない**。
All my friends are vegan now, so I guess I should get on the bandwagon too.
友達はみんな今ベジタリアンになったから、私も**流行に乗る**べきかな。
It seems like every company is getting on the bandwagon and launching a podcast these days.
今やどの企業も**流行に乗って**ポッドキャストを始めているようだ。