¡Escribe cualquier palabra!

"on speaking terms" en Portuguese (BR)

em termos amistosos (conversando)

Definición

Quando duas pessoas estão em termos amistosos, elas conversam e não estão brigadas, mesmo que não sejam íntimas.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Usado de forma neutra, muitas vezes para mostrar que duas pessoas pararam de brigar ou que mantêm uma relação mínima. 'Not on speaking terms' significa que não se falam.

Ejemplos

After their argument, they were not on speaking terms for months.

Depois da briga, eles não estavam **em termos amistosos** por meses.

We are finally on speaking terms again.

Finalmente estamos **em termos amistosos** novamente.

The two sisters weren't on speaking terms for a year.

As duas irmãs não estavam **em termos amistosos** por um ano.

Believe it or not, I'm actually on speaking terms with my ex now.

Acredite ou não, eu realmente estou **em termos amistosos** com meu ex agora.

They had a bad falling-out, but now they're back on speaking terms.

Eles brigaram feio, mas agora voltaram a ficar **em termos amistosos**.

Even though we work together, we're barely on speaking terms.

Mesmo trabalhando juntos, mal estamos **em termos amistosos**.