"on a tight leash" en Bengali
Definición
যখন কাউকে খুব কড়াভাবে নিয়ন্ত্রণ বা পর্যবেক্ষণ করা হয় এবং তার স্বাধীনতা খুবই সীমিত থাকে।
Notas de Uso (Bengali)
মূলত অপ্রাতিষ্ঠানিক ভাষায় ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে কাজ, সম্পর্ক বা অভিভাবকত্বের ক্ষেত্রে। কারও ওপর সন্দেহ বা নিয়ন্ত্রণ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Ejemplos
My parents kept me on a tight leash when I was younger.
আমার বাবা-মা আমাকে ছোটবেলায় **কঠোর নিয়ন্ত্রণে** রেখেছিলেন।
The new boss keeps everyone on a tight leash at work.
নতুন বস সবার ওপর **কঠোর নিয়ন্ত্রণ** রাখেন অফিসে।
She was on a tight leash after missing her curfew.
সে কারফিউ মিস করার পর থেকে **কঠোর নিয়ন্ত্রণে** ছিল।
Ever since the project failed, management has kept the whole team on a tight leash.
প্রজেক্টটা ব্যর্থ হওয়ার পর থেকেই কর্তৃপক্ষ পুরো টিমকে **কঠোর নিয়ন্ত্রণে** রেখেছে।
He doesn't like being on a tight leash, but his parents worry a lot.
সে **কঠোর নিয়ন্ত্রণে** থাকতে পছন্দ করে না, কিন্তু তার বাবা-মা সবসময় চিন্তিত থাকেন।
Finances are super strict right now—we're definitely on a tight leash until next month.
এখন অর্থনৈতিক অবস্থা খুবই কঠিন—আমরা নিশ্চিতভাবেই আগামী মাস পর্যন্ত **কঠোর নিয়ন্ত্রণে** আছি।