¡Escribe cualquier palabra!

"off like a shot" en Chinese (Traditional)

一溜煙地像子彈一樣快

Definición

非常快地離開或移動,就像子彈一樣快。用來形容某人或某物突然迅速地離開。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

屬於口語表達,強調突然和極快的動作。常形容人、動物等突然離開或行動很快的情況。並非真實射擊,只是比喻特別迅速。

Ejemplos

When the bell rang, the children were off like a shot.

鈴響時,孩子們**一溜煙地跑了出去**。

The rabbit saw the dog and was off like a shot.

兔子看到狗,**一溜煙地跑走了**。

As soon as I opened the door, my cat was off like a shot.

我一開門,貓就**像子彈一樣快地跑了出去**。

Mention cake and he's off like a shot to the kitchen.

一提到蛋糕,他就**一溜煙地衝向廚房**。

She grabbed her bag and was off like a shot—I barely saw her go.

她抓起包就**像子彈一樣快地離開了**,我幾乎沒看到她走。

The moment the final whistle blew, the fans were off like a shot out of the stadium.

終場哨聲一響,球迷們就**一溜煙地衝出了體育場**。