"nuttier than a fruitcake" en Arabic
Definición
هذا التعبير الفكاهي يعني أن شخصًا ما غريب جدًا أو يتصرف بطريقة عجيبة جدًا.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي وفكاهي يُستخدم بين الأصدقاء أو بشكل غير جاد. يجب تجنب استخدامه في المواقف الرسمية أو مع من لا تعرفهم جيدًا.
Ejemplos
My uncle is nuttier than a fruitcake—he wears a hat with feathers every day.
عمي **مجنون جدًا**—يرتدي قبعة مزينة بالريش كل يوم.
That idea is nuttier than a fruitcake.
هذه الفكرة **مجنونة جدًا**.
People say my brother is nuttier than a fruitcake because he talks to his plants.
يقول الناس إن أخي **مجنون جدًا** لأنه يتحدث إلى النباتات.
Honestly, after hearing her plan, I thought she was nuttier than a fruitcake.
بصراحة، بعد أن سمعت خطتها، ظننت أنها **مجنونة جدًا**.
You'd have to be nuttier than a fruitcake to try bungee jumping off that bridge!
يجب أن تكون **مجنونًا جدًا** لتحاول القفز بالحبل من هذا الجسر!
He acts like he's nuttier than a fruitcake, but deep down he’s really smart.
يبدو أنه **مجنون جدًا**، لكنه بالحقيقة ذكي جدًا.