¡Escribe cualquier palabra!

"not shed a tear" en Spanish

no derramar una lágrima

Definición

No llorar ni mostrar tristeza, especialmente en situaciones en las que otros esperarían que te sintieras afectado o emocional.

Notas de Uso (Spanish)

Esta es una expresión idiomática para indicar ausencia total de emoción visible, a menudo usada en contextos donde se esperaría lo contrario. Se relaciona con eventos impactantes. Es más enfática que simplemente 'no llorar'.

Ejemplos

She did not shed a tear at the funeral.

Ella **no derramó una lágrima** en el funeral.

He did not shed a tear when he lost the game.

Él **no derramó una lágrima** cuando perdió el partido.

When their dog ran away, they did not shed a tear.

Cuando su perro se perdió, ellos **no derramaron una lágrima**.

He acted so tough—he did not shed a tear through the whole breakup.

Se hizo el fuerte: **no derramó una lágrima** durante toda la ruptura.

Even when her favorite show ended, she did not shed a tear.

Incluso cuando terminó su programa favorito, **no derramó una lágrima**.

Everyone else was devastated, but he did not shed a tear.

Todos estaban destrozados, pero él **no derramó una lágrima**.