"not made of money" en Bengali
Definición
কেউ যদি বলে 'আমার টাকা গাছ নয়', তাহলে তার মানে সে ইচ্ছামতো খরচ করতে পারে না এবং তার সীমিত টাকা আছে।
Notas de Uso (Bengali)
'আমার টাকা গাছ নয়' সাধারণত মজার ছলে বা যখন কেউ বেশি দামি কিছু চায় তখন ব্যবহার হয়। অফিসিয়াল বা লিখিত কথায় ব্যবহার করবেন না।
Ejemplos
I can't buy you another toy—I'm not made of money.
আমি আরেকটা খেলনা কিনতে পারব না—**আমার টাকা গাছ নয়**।
We can't eat out every night; we're not made of money.
প্রতিদিন বাইরে খেতে পারি না; আমরা **আমার টাকা গাছ নয়**।
Sorry, I can't lend you more—I'm not made of money.
দুঃখিত, আর ধার দিতে পারব না—**আমার টাকা গাছ নয়**।
Hey, slow down with those online purchases—I'm not made of money!
ওই অনলাইনে কেনাকাটা এত দ্রুত করো না—**আমার টাকা গাছ নয়**!
If you want the new phone, you'll have to save up—I'm not made of money.
নতুন ফোন চাইলে জমানো টাকা লাগবে—**আমি টাকা গাছ নয়**।
Trust me, I'd love to go on vacation, but I'm not made of money right now.
বিশ্বাস করো, ছুটিতে যেতে খুব চাই, কিন্তু এই মুহূর্তে **আমি টাকা গাছ নয়**।