"not know from adam" en Korean
전혀 모르는 사람아예 모르는 사람
Definición
이 표현은 어떤 사람에 대해 전혀 알지 못한다는 뜻입니다. 한 번도 본 적이 없거나 들어본 적도 없는 사람일 때 사용합니다.
Notas de Uso (Korean)
비격식적인 상황에 주로 쓰이며, 반드시 사람에게만 사용합니다. '전혀 모르는 사람이다'와 같이 사용하면 자연스럽습니다.
Ejemplos
I don't know him from Adam.
나는 그 사람을 **전혀 모르는 사람**이야.
She said she doesn't know me from Adam.
그녀는 나를 **아예 모르는 사람**이라고 말했다.
My boss wouldn't know me from Adam on the street.
내 상사는 길에서 만나도 나를 **전혀 모르는 사람**일 거야.
I bumped into someone at the party and honestly, I didn't know him from Adam.
파티에서 누군가를 만났는데, 솔직히 말해 **아예 몰랐어**.
He asked me to recommend her, but I don't know her from Adam.
그가 그녀를 추천해 달라고 했지만, 나는 그녀를 **전혀 모르는 사람**이야.
Honestly, I wouldn't know him from Adam if I saw him tomorrow.
솔직히 말해서, 내일 그를 봐도 나는 **전혀 모를 거야**.