"not give a hoot about" en Urdu
Definición
کسی چیز کی بالکل بھی پرواہ نہ کرنا یا اس میں بالکل بھی دلچسپی نہ لینا۔ یہ ایک غیر رسمی اور مزاحیہ انداز کا اظہار ہے۔
Notas de Uso (Urdu)
ہمیشہ غیر رسمی اور مزاحیہ انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ مکمل بے پروائی ظاہر کرنے کے لیے کہا جاتا ہے، مگر زیادہ سخت یا بدزبانی والا لفظ نہیں۔
Ejemplos
She does not give a hoot about what other people think.
اسے اس بات کی **ذرا بھی پرواہ نہیں** کہ دوسرے کیا سوچتے ہیں۔
I do not give a hoot about football.
مجھے فٹ بال کی **ذرا بھی پرواہ نہیں**۔
They do not give a hoot about the weather.
انہیں موسم کی **ذرا بھی پرواہ نہیں**۔
He acts like he doesn't give a hoot about anything these days.
وہ آج کل ایسے دکھاتا ہے جیسے اسے **کسی چیز کی پرواہ ہی نہیں**۔
You can say what you want – I don't give a hoot about your opinion.
تم جو کہنا چاہو کہہ لو, مجھے تمہاری رائے کی **ذرا بھی پرواہ نہیں**۔
Honestly, I don't give a hoot about fashion trends.
سچ کہوں تو، مجھے فیشن ٹرینڈز کی **ذرا بھی پرواہ نہیں**۔