"not do any favors" en Chinese (Traditional)
絲毫不幫忙一點忙都不幫
Definición
不幫助某人,有時甚至讓事情更難。用來表示某人的行為對他人沒有幫助或支持。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
通常用來指出某人並未幫忙,甚至讓情況變糟,有時帶有諷刺意味。常見於正式及口語場合,可指有意或無意的行為,例如:'你並沒有幫我什麼忙。'
Ejemplos
You are not doing any favors by shouting at him.
你這樣對他大喊**絲毫不幫忙**。
If you skip practice, you are not doing any favors to your team.
如果你不參加訓練,對你的隊伍**一點忙都不幫**。
Eating too much sugar is not doing any favors to your health.
喫太多糖對你的健康**絲毫不幫忙**。
Trust me, staying up all night is not doing any favors for your grades.
相信我,熬夜對你的成績**絲毫不幫忙**。
You think you're helping, but you're not doing any favors by fixing things without asking.
你覺得你在幫忙,其實未經同意去修東西**絲毫不幫忙**。
Honestly, your comments are not doing any favors to anyone in this situation.
說實話,你的評論在這種情況下對任何人都**絲毫不幫忙**。