"not any hard feelings" en Spanish
Definición
Se usa para decir que alguien no está enojado ni molesto después de algo difícil o negativo, a menudo después de una discusión o competencia.
Notas de Uso (Spanish)
Informal. Se usa entre amigos, colegas o después de discusiones o competencias para asegurarse de que nadie sigue molesto. Muy común en contextos informales, rara vez en situaciones formales.
Ejemplos
Let’s shake hands—not any hard feelings.
Démonos la mano—**sin resentimientos**.
It was just a game, not any hard feelings.
Solo fue un juego, **sin resentimientos**.
Sorry I had to say no—not any hard feelings.
Perdón por decir que no—**sin resentimientos**.
Hey, we argued, but really, not any hard feelings, okay?
Oye, discutimos, pero de verdad, **sin resentimientos**, ¿de acuerdo?
You picked someone else for the team? No worries—not any hard feelings.
¿Escogiste a otra persona para el equipo? No pasa nada—**sin resentimientos**.
After the meeting, she came up to me and said, "Not any hard feelings about what I said earlier."
Después de la reunión, ella vino y dijo: "**Sin resentimientos** por lo que dije antes."