"no sooner said than done" en Korean
말하자마자 바로 실행말한 즉시 완료
Definición
이 표현은 무언가를 말하자마자 즉시 행동에 옮기는 것을 의미합니다. 주저하지 않고 결정을 바로 실행하는 상황에 쓰입니다.
Notas de Uso (Korean)
누군가 신속하게 처리할 때 칭찬하는 의미로 주로 사용됩니다. 공식적이고 격식 있는 상황에서 더 잘 쓰이며, 일상 회화에서는 드뭅니다.
Ejemplos
I told him to clean his room and no sooner said than done!
방 치우라고 했더니 **말하자마자 바로 실행**!
Finish your homework? No sooner said than done!
숙제 끝냈어? **말한 즉시 완료**!
She asked for help and it was no sooner said than done.
그녀가 도와달라고 하자 **말하자마자 바로 실행**됐다.
When the boss wants something, it's no sooner said than done around here.
여기서는 상사가 원하면 **말한 즉시 완료**야.
You need the files by noon? No sooner said than done!
정오까지 파일이 필요해? **말한 즉시 완료**!
Asked me to book the tickets, and it was no sooner said than done.
티켓 예매 부탁받자마자 **말하자마자 바로 실행**.