¡Escribe cualquier palabra!

"no one is indispensable" en Japanese

誰も必要不可欠ではない

Definición

この表現は、誰もが替えがきく存在であり、一人の人がいなくても物事は進むという意味です。

Notas de Uso (Japanese)

この表現はビジネスやチームでよく使われます。人に直接言うと冷たく聞こえるので注意してください。

Ejemplos

Remember, no one is indispensable in this company.

覚えておいて、この会社では**誰も必要不可欠ではない**よ。

It is important to understand that no one is indispensable.

**誰も必要不可欠ではない**ということを理解するのは大切です。

Managers often say that no one is indispensable.

マネージャーたちはよく「**誰も必要不可欠ではない**」と言います。

I know you've done a lot, but no one is indispensable.

たくさんやってくれたのはわかっているけど、**誰も必要不可欠ではない**んだよ。

When Jane left, people quickly realized no one is indispensable.

ジェーンが去ったとき、人々はすぐに**誰も必要不可欠ではない**と気づいた。

She felt secure in her role until she learned that no one is indispensable.

自分の役割に安心していたが、**誰も必要不可欠ではない**と知るまでだった。