¡Escribe cualquier palabra!

"no big deal" en Chinese (Traditional)

沒什麼大不了沒關係不算什麼大事

Definición

用來表示某事不重要、沒關係或很容易處理的短語。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

非常口語化,多用於日常對話裡回應別人道歉或小問題,表示『不用在意』。與『沒關係』相近。正式場合甚少用。

Ejemplos

Don't worry, it's no big deal.

別擔心,**沒什麼大不了的**。

I forgot your book. Is that a no big deal?

我忘了你的書,這**沒什麼大不了的**嗎?

Thanks for helping! "It's no big deal."

謝謝幫忙!"**沒什麼大不了的**。"

She spilled some coffee, but it's no big deal.

她灑了點咖啡,不過**沒什麼大不了的**。

If you can't make it to the party, it's no big deal.

你不能來派對也**沒關係**。

Honestly, it was no big deal to fix the issue.

說真的,解決這個問題**不算什麼大事**。