¡Escribe cualquier palabra!

"muddy the water" en Portuguese (PT)

confundir as coisasbaralhar a situação

Definición

Tornar uma situação mais confusa ou complicada, geralmente adicionando informação pouco clara ou desnecessária.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão idiomática, ligeiramente informal. Usada para quando alguém complica ou confunde uma situação. Frequente em contextos negativos: 'Don't muddy the water.' Não use para água literalmente suja.

Ejemplos

Adding too many details will muddy the water.

Adicionar muitos detalhes vai **confundir as coisas**.

Don't muddy the water by bringing up unrelated issues.

Não **confunda as coisas** trazendo assuntos que não estejam relacionados.

If you keep changing your story, you will muddy the water.

Se continuares a mudar a tua história, vais **baralhar a situação**.

Her vague answers just muddy the water and make things harder to solve.

As respostas vagas dela só **baralham a situação** e dificultam a resolução.

Lawyers sometimes muddy the water to protect their clients.

Por vezes, os advogados **baralham a situação** para protegerem os seus clientes.

Instead of clearing things up, his explanation actually muddied the water.

Em vez de esclarecer, a explicação dele **baralhou a situação**.