"mouth off" en Bengali
Definición
কারো সঙ্গে বেয়াদব বা তুচ্ছভাবে কথা বলা, বিশেষ করে কর্তৃপক্ষের সঙ্গে বা অভিভাবকের সঙ্গে। তার মধ্যে অভিযোগ বা সমালোচনা করা থাকতে পারে।
Notas de Uso (Bengali)
অনানুষ্ঠানিক বা নেতিবাচক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। 'mouth off at someone' অর্থ কারো উদ্দেশ্যে বেয়াদব বক্তব্য দেয়া। কর্তৃপক্ষ বা বড়দের ক্ষেত্রে এড়ানো উচিত।
Ejemplos
Don't mouth off to your teacher.
তোমার শিক্ষককে **বাধা দিও না**।
He got in trouble for mouthing off in class.
সে ক্লাসে **বেয়াদবি করার** কারণে সমস্যায় পড়েছিল।
Kids should learn not to mouth off at their parents.
শিশুদের শিখতে হবে যেন তারা বাবা-মাকে **বেয়াদবি না করে**।
Why are you always mouthing off when someone gives you advice?
তোমাকে কেউ কিছু উপদেশ দিলে তুমি সবসময় কেন **বেয়াদবি করো**?
You shouldn't mouth off at your boss if you want to keep your job.
তুমি যদি চাকরি রাখতে চাও তাহলে তোমার বসকে **বেয়াদবি করো না**।
He got suspended for mouthing off at the coach during the game.
সে খেলার সময় কোচকে **বেয়াদবি করায়** সাসপেন্ড হয়েছে।