"mind how you go" en Chinese (Traditional)
一路小心保重
Definición
當有人離開時,用來友善地提醒對方要小心、保重自己的表達。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是較英式且帶點舊時風格的親切表達,常用在親近對象離開時,意思像“take care”。一般不在正式場合或書面語用。
Ejemplos
Goodbye! Mind how you go.
再見!**一路小心**。
It's late, mind how you go home.
很晚了,回家時**小心點**。
Take care and mind how you go on your trip.
保重,旅途中**一路小心**。
"I'll call you when I arrive." "Alright, mind how you go!"
「我到了會聯繫你。」 「好,**一路小心**!」
It’s icy outside, so mind how you go.
外面有冰,**小心點**。
"See you next week!" "You too, mind how you go."
「下週見!」 「你也是,**保重**。」