¡Escribe cualquier palabra!

"meet a sticky end" en Russian

погибнуть несчастной смертьюплохо закончить

Definición

Попасть в несчастную, неприятную или трагическую ситуацию; часто говорится о людях, которые страдают из-за своих поступков.

Notas de Uso (Russian)

Фигуральное, немного неформальное выражение, часто встречается в рассказах или предупреждениях. Означает трагическую гибель из-за ошибок, а не естественную смерть.

Ejemplos

Many villains in old movies meet a sticky end.

Во многих старых фильмах злодеи **плохо заканчивают**.

If you break the law, you might meet a sticky end.

Если нарушишь закон, можешь **плохо закончить**.

The story warns that greedy people often meet a sticky end.

История предупреждает, что жадные люди часто **плохо заканчивают**.

He thought he could trick everyone, but he soon met a sticky end.

Он думал, что всех обманет, но вскоре **погиб несчастной смертью**.

A lot of characters in that novel meet a sticky end because of their greed.

Многие герои этого романа **плохо заканчивают** из-за своей жадности.

Nobody wants to meet a sticky end, so it's wise to make good decisions.

Никто не хочет **плохо закончить**, поэтому стоит принимать правильные решения.