"meant to be" en Chinese (Simplified)
注定要命中注定 (爱情/结果)
Definición
用于表示某事注定要发生,或某事有特殊目的,常用于描述命运或爱情关系中。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
多用于表达命运、注定或感情(特别是爱情)。含有“早就设定好”的情感色彩。属于非正式、口语化表达,少见于正式书面语。
Ejemplos
They believe they were meant to be together.
他们相信他们**注定要**在一起。
This job was meant to be for you.
这份工作**注定要**属于你。
Some things are just meant to be.
有些事情就是**注定要**发生。
After all those years apart, maybe it just wasn’t meant to be.
分开多年以后,也许这本来就不是**注定要**的。
I missed the flight, but I guess it wasn’t meant to be.
我错过了航班,但我想这可能不是**注定要**的。
They met by chance and felt it was meant to be.
他们偶然相遇,觉得这是**命中注定**的。