"march to the beat of a different drum" en Japanese
Definición
周りとは違う発想や行動をすること。自分の個性や考え方を貫く意味があります。
Notas de Uso (Japanese)
主に個性や独自性を褒める時に使いますが、頑固さや協調性のなさを表す場合もあります。会話やカジュアルな文脈で使われます。
Ejemplos
She marches to the beat of a different drum and wears very unique clothes.
彼女は**自分の道を行って**、とても個性的な服を着ている。
Tom always marches to the beat of a different drum at work.
トムは職場でもいつも**自分の道を行く**。
My son marches to the beat of a different drum and likes different music.
息子は**自分の道を行き**、変わった音楽が好きだ。
You can tell Jack marches to the beat of a different drum—he never follows the trends.
ジャックは**自分の道を行く**とすぐ分かる―流行を全く追わないからだ。
I've always admired how she marches to the beat of a different drum and doesn't care what others think.
彼女が**自分の道を貫き**、他人の目を気にしない姿勢を私はいつも尊敬している。
If you march to the beat of a different drum, life can be interesting but challenging.
もしあなたが**自分の道を行く**のなら、人生は面白い反面、難しくもなります。