"make up for lost time" en Russian
Definición
Раньше не было возможности что-то сделать, и теперь вы стараетесь сделать это быстрее или интенсивнее, чтобы наверстать упущенное.
Notas de Uso (Russian)
Обычно употребляется после перерыва, болезни или разлуки. Часто встречается с глаголами типа 'пытаться', 'стараться'. Применяется только к действиям или отношениям, не к предметам.
Ejemplos
After missing school, he tried to make up for lost time by studying extra hours.
Пропустив школу, он попытался **наверстать упущенное время**, занимаясь дополнительно.
We have a lot to do to make up for lost time.
Нам нужно многое сделать, чтобы **наверстать упущенное время**.
They wanted to travel more to make up for lost time during lockdown.
Они хотели больше путешествовать, чтобы **наверстать упущенное время** во время локдауна.
After years apart, the friends spent the whole weekend together trying to make up for lost time.
После многих лет разлуки друзья провели вместе все выходные, стараясь **наверстать упущенное время**.
I've been so busy with work—now I'm trying to make up for lost time with my family.
Я был настолько занят работой — теперь я стараюсь **наверстать упущенное время** с семьёй.
She arrived late to the party but danced all night to make up for lost time.
Она пришла на вечеринку поздно, но танцевала всю ночь, чтобы **наверстать упущенное время**.